Bienvenue !

Nous sommes ravis de vous accueillir sur le forum des pilotes privés.
Vous êtes sur un forum de discussions public, permettant aux pilotes privés, mais aussi à tous les passionnés des choses de l'air, d"échanger leurs idées, leurs expériences, leurs questions.
S'il s'agit de votre premier accès à ce site et que vous n'avez pas créé de pseudonyme, votre accès est restreint. Vous devez obligatoirement vous enregistrer avant de pouvoir accéder à la totalité des rubriques, et apporter vos contributions. L'enregistrement ne prend que quelques secondes.
Pour cela, cliquez sur l'option "M'enregistrer " dans le menu à droite ci-dessus. Si vous possédez déjà un identifiant, indiquez-le dans la zone de saisie ci-dessous.
Nous vous remercions pour votre compréhension, et vous souhaitons de passer de bons moments sur le Forum des Pilotes Privés.

Les Administrateurs

traduction de TAF long

L'aviation légère et l'aviation en général, pour les pilotes et élèves-pilotes privés, mais aussi tous les amoureux de l'aviation. Les membres inscrits ont aussi accès au "Bar de l'aéroclub".

traduction de TAF long

Messagede Daniel Michiels le Vendredi 25 Avril 2008 21:10

Je ne suis pas mauvais en météo,mais ce taf m'est incompréhensible.Qui peut m'aider.
TAF EBBR 251800Z 260024 18005KT 9999 FEW035= TAF
AMD KFCS 251712 24010G15KT 9999 SCT060 SCT100 QNH2991INS
TEMPO 1721 24015G25KT
BECMG 2021 29010G15KT 9999 FEW200 QNH2995INS
BECMG 0203 32009KT 9999 FEW250 QNH2996INS T12/21Z TM02/12Z
AMD 1757
Avatar de l'utilisateur
Daniel Michiels
 
Messages: 2718
Inscription: Lundi 17 Septembre 2007 22:52
Aérodrome: LFDU (St Laurent)
Activité/licences: PPl,VFR nuit

Re: traduction de TAF long

Messagede Snafu le Vendredi 25 Avril 2008 21:15

.
Dernière édition par Snafu le Vendredi 12 Juin 2009 22:51, édité 1 fois.
Snafu
 
Messages: 746
Inscription: Dimanche 9 Mars 2008 00:24

Re: traduction de TAF long

Messagede Billy le Vendredi 25 Avril 2008 21:20

Moi j'ai l'impression que c'est plutot les avatars qui perdent les pédales . Guillaume pour moi t'as reçu l'avatar de bob l'éponge .........
Tous les moineaux périraient si le chat avait des ailes.
Alle mussen zouden verdwijnen , indien een kat vleugels had .
English traduction prohibited for reason of lack of stamp on the license .

Image
Avatar de l'utilisateur
Billy
 
Messages: 1991
Inscription: Vendredi 14 Septembre 2007 20:01
Localisation: chez les chetemis
Aérodrome: LFYG
Activité/licences: PPL + annexe , TW , VV, ULM et dompteur de chats

Re: traduction de TAF long

Messagede flyjodel le Vendredi 25 Avril 2008 21:55

Daniel Michiels a écrit:Je ne suis pas mauvais en météo,mais ce taf m'est incompréhensible.Qui peut m'aider.
TAF EBBR 251800Z 260024 18005KT 9999 FEW035= TAF
  AMD KFCS 251712 24010G15KT 9999 SCT060 SCT100 QNH2991INS
  TEMPO 1721 24015G25KT
  BECMG 2021 29010G15KT 9999 FEW200 QNH2995INS
  BECMG 0203 32009KT 9999 FEW250 QNH2996INS T12/21Z TM02/12Z
  AMD 1757


traduction : tu peux y aller, mais y'a du vent dans le Colorado, QNH 29.96 pouces de mercure, tempé max 12°C à 21h zulu, tempé mini -2°C à 12h00 zulu. Frisquet la nuit.
Avatar de l'utilisateur
flyjodel
 
Messages: 2542
Inscription: Vendredi 14 Septembre 2007 20:06

Re: traduction de TAF long

Messagede Daniel Michiels le Vendredi 25 Avril 2008 22:42

Le problème c'est que c'est le TAF de EBBR (Bruxelles national)repris dans Orbifly et dans d'autres sites météo ce soir.
Avatar de l'utilisateur
Daniel Michiels
 
Messages: 2718
Inscription: Lundi 17 Septembre 2007 22:52
Aérodrome: LFDU (St Laurent)
Activité/licences: PPl,VFR nuit

Re: traduction de TAF long

Messagede Snafu le Vendredi 25 Avril 2008 22:48

.
Dernière édition par Snafu le Vendredi 12 Juin 2009 22:51, édité 1 fois.
Snafu
 
Messages: 746
Inscription: Dimanche 9 Mars 2008 00:24

Re: traduction de TAF long

Messagede Billy le Vendredi 25 Avril 2008 22:52

Oui, mais Guillaume reste une éponge et ji66 a repris sont manche à air , je n'y comprends plus riens ..........
Tous les moineaux périraient si le chat avait des ailes.
Alle mussen zouden verdwijnen , indien een kat vleugels had .
English traduction prohibited for reason of lack of stamp on the license .

Image
Avatar de l'utilisateur
Billy
 
Messages: 1991
Inscription: Vendredi 14 Septembre 2007 20:01
Localisation: chez les chetemis
Aérodrome: LFYG
Activité/licences: PPL + annexe , TW , VV, ULM et dompteur de chats

Re: traduction de TAF long

Messagede Leon Robin le Vendredi 25 Avril 2008 22:56

On dirait un mélange de deux TAF différents. Il suffit que les index d'une base de données soient vérolés (ou n'importe quoi d'autre d'ailleurs), et voilà le résultat.

Comme Guillaume l'a fait remarquer, on touche aux limites de l'informatique. a chacun de réfléchir quand il s'agit d'applications critiques (ça peut aussi bie être de la météo que la gestion de l'injection d'un moteur, exemples au hasard ..........)
Léon Robin, LFMD
" Ceux qui sont prêts à sacrifier leur liberté à leur sécurité ne méritent ni l'une, ni l'autre " (d'après Benjamin Franklin)
Site de mon aéroclub : http://aeroclub-uaca.org
Avatar de l'utilisateur
Leon Robin
Défense des plateformes
 
Messages: 15182
Inscription: Mercredi 12 Septembre 2007 22:59
Aérodrome: Cannes-Mandelieu (LFMD)
Activité/licences: PPL (ex-TT transformé)

Re: traduction de TAF long

Messagede Bob le Vendredi 25 Avril 2008 23:03

Billy a écrit:Oui, mais Guillaume reste une éponge et ji66 a repris sont manche à air , je n'y comprends plus riens ..........


C'est bizarre, c'est une biroute (bien pendante Image) que je vois !!!
Avatar de l'utilisateur
Bob
 
Messages: 12496
Inscription: Vendredi 14 Septembre 2007 20:05

Re: traduction de TAF long

Messagede Manu le Samedi 26 Avril 2008 09:31

Avec une longueur comme ça, je vole pas.

Manu
Avatar de l'utilisateur
Manu
 
Messages: 9971
Inscription: Dimanche 16 Septembre 2007 09:39
Localisation: Toulouse
Aérodrome: Gaillac - LFDG
Activité/licences: PPL - VV

Re: traduction de TAF long

Messagede TiTi05 le Samedi 26 Avril 2008 10:26

L'administration a inventé le langage SMS bien avant les télephones portables , de toute facons , mélangés ou pas je n'y comprends rien!

Pour la météo je lis le ciel : ça me plait : je vole, c'est pas beau : je vole pas ...Image
Donnons des ailes à nos rèves !

Avatar de l'utilisateur
TiTi05
 
Messages: 3404
Inscription: Vendredi 14 Septembre 2007 20:35
Localisation: Gap Tallard PACA
Aérodrome: Gap Tallard LFmachin je n'aime pas les LFxx!
Activité/licences: Pilote planeur, RF3, P80S, MS893, et ULM

Re: traduction de TAF long

Messagede Julien le Samedi 26 Avril 2008 23:28

Tous les moineaux périraient si le chat avait des ailes.
Alle mussen zouden verdwijnen , indien een kat vleugels had .
English traduction prohibited for reason of lack of stamp on the license.


ImageImageImage
Julien
 
Messages: 5276
Inscription: Vendredi 14 Septembre 2007 20:41
Localisation: LFLY
Aérodrome: LFLY
Activité/licences: PPL(A)


Retourner vers En l'air, autour de ce qui vole

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Daniel DENIS, Majestic-12 [Bot] et 67 invités