Page 1 sur 2

"Stall speed" : what does it mean ?

MessagePosté: Dimanche 6 Juillet 2008 20:00
de MYR
Que veut dire "Stall speed" ?
Merci

Tant qu'à faire, si quelqu'un veut se dévouer pour donner les traductions des diverses teminologies liées aux principales caractéristiques des avions ...

Re: "Stall speed" : what does it mean ?

MessagePosté: Dimanche 6 Juillet 2008 20:38
de bond
" vitesse de décrochage "

A+ bond

Re: "Stall speed" : what does it mean ?

MessagePosté: Dimanche 6 Juillet 2008 21:01
de Leon Robin
"MYR", tu ne m'en voudras pas de m'étonner qu'un nouveau venu sur un forum pose autant de questions pour la plupart "basiques" ou de la catégorie "marronnier", sans jusqu'à présent apporter quoi que ce soit. Si au moins on avait une petite idée de ton activité aéronautique, on pourrait peut-être mieux répondre à tes questions.

Re: "Stall speed" : what does it mean ?

MessagePosté: Dimanche 6 Juillet 2008 21:15
de pfiquet
Pour aller dans ton sens, voici une copie du MP adressé au même personnage

Salut Myr.

Lorsque je lis tes questions, j'ai l'impression que tu n'as vraiment aucune idée de ce qu'est la mécanique de vol. Si c'est le cas, avant d'envisager de te mettre aux commandes de quelque objet volant que ce soit, je te recommande de contacter un club qui te dispensera un cours de connaissances générales aéronautiques, faute de quoi, tu risque de casser l'objet de tes rêves au premier décollage, en espérant que tu y survives.

Amicalement

Re: "Stall speed" : what does it mean ?

MessagePosté: Dimanche 6 Juillet 2008 21:54
de MYR
A ceux que mes questions ne plaisent pas, ils ont plusieurs possibilités :
- ne pas lire mes prochains messages (très facile : mon peuso en lettres majuscules est facilement repérable),
- demander à l'administrateur de  m'exclure de son  forum.

Toutes réponses commes les deux ci dessus ne sont que des pertes de temps pour vous, et source d'agacement pour moi.
Je demande donc à ces deux personnes de ne plus jamais m'adresser le moindre écrit si l'administrateur décidait de ne pas m'exclure.

Bien à vous.


Après "Edition" du 8 juillet 2008 :
Puisque je découvre aujourd'hui cette fonction du forum : Merci à 'Papa-Hotel', 'pfiquet', 'pilote privé' de faire ce que j'ai déjà fait à leur égard : Cliquer sur mon pseudo puis sur "ajouter à ma liste d'ignorés".
Je n'ai pas pu y mettre 'Léon Robin' qui me reproche de ne pas "apporter quoi que ce soit" au forum (SIC), puisqu'il en est apparemment un des responsables, mais si il peut m' "ignorer", ce serait pas plus mal.
Merci à ceux qui ont répondu à mon message avec pertinence ('bond'), surtout pour le dictionnaire "Dassaut" ('Bernard Besnier').

Re: "Stall speed" : what does it mean ?

MessagePosté: Lundi 7 Juillet 2008 11:06
de pilote privé
Image Bouuu, ils sont méchants ... les vilains...

Pour des questions basiques: un coup de google tous les matins pendant 7 jours.

Si les symptomes persistent : dictionnaire d'Henri Goursau Anglais/Français de l'Aéronautique et de l'Espace ISBN 2-904105-00-X

Sinon, le simu, il avance ?

Re: "Stall speed" : what does it mean ?

MessagePosté: Lundi 7 Juillet 2008 12:38
de Papa-Hotel
Hey mec, tu rentres dans une communauté sans même te présenter.
Tu le ferais dans la vraie vie ?

Alors soit tu te civilises soit tu acceptes les remarques des autochtones. Surtout que Léon (tu l'ignores peut-être étant nouveau) est un peu le parrain de cette communauté.

La moindre des politesses quand on entre dans une maison est de dire bonjour, de se présenter et de se plier aux usages internes.


Ceci dit, pour répondre sur le fond à tes questions de nomanclature, achete Flight Sim, tout y est TRES BIEN expliqué tant en terme de sigles qu'en explications techniques.
Ou alors, Google étant ton ami, tape "dictionnaire aéronautique francais/anglais" et fais-toi plaisir.

Tu te doutes bien que si tu allais sur un forum de passionnés de motos et que tu demandais "ça veut dire quoi 'Brake' " tu te ferais un peu aussi rigoler au nez.
C'est bien de se lancer dans l'aviation, mais y a une partie de recherches personnelles et c'est un peu dommage de même pas chercher soi meme avant de demander (parce que tu cherchers 2 minutes avec Google t'as plus que la réponse...)

Re: "Stall speed" : what does it mean ?

MessagePosté: Lundi 7 Juillet 2008 12:59
de fly33
T'as déja attrapé le melon, PH ? Y a pas si longtemps t'étais pourtant le niais de service.

Re: "Stall speed" : what does it mean ?

MessagePosté: Lundi 7 Juillet 2008 13:21
de Papa-Hotel
Tu sais bien que j'ai toujours eu le melon.

Et quand j'étais le niais de service (ravi d'apprendre que je ne le suis plus) je cherchais par moi-même avant d'aller demander.

Faut pas trop exagérer. j'ai jamais pris la mouche quand on me disait de chercher tout seul. J'ai pas tancé les malfaisants en leur intimant l'ordre de ne plus me déranger avec leurs remarques si elles n'allaient pas dans mon sens.

C'est cela que je reproche à MYR, pas le fait d'ignorer des choses.

Re: "Stall speed" : what does it mean ?

MessagePosté: Lundi 7 Juillet 2008 13:33
de JBJ
"brake" sépare deux messages transmis à deux aéronefs différents, dans un environnement radio encombré. Image
Image

Re: "Stall speed" : what does it mean ?

MessagePosté: Lundi 7 Juillet 2008 13:43
de pfiquet
Ca ne serait pas plutôt "break" ?

Ou tu freines, ou tu casses.

Re: "Stall speed" : what does it mean ?

MessagePosté: Lundi 7 Juillet 2008 13:45
de Raymond
et je crois meme qu'on le répete deux fois : ... break break...

Re: "Stall speed" : what does it mean ?

MessagePosté: Lundi 7 Juillet 2008 13:46
de Philippe Warter
J'ai longtemp partagé l'existence d'un adorable brake allemand, qui me manque beaucoup depuis son décès.
Il ne s'appellait ni Georges, ni Fernand.

Ne trouvant pas de consolation sur Internet, j'ai obtenu de la SPA un Husky.
Classique, mais moins obéïssant qu'un Piper. Pas cher, forcément, bien moins qu'un Piper également.
On ne peut pas tout avoir, Husky et Piper. Sauf moi ... le hasard faisant bien les choses.

Re: "Stall speed" : what does it mean ?

MessagePosté: Lundi 7 Juillet 2008 14:15
de JBJ
pfiquet a écrit:Ca ne serait pas plutôt "break" ?

Euh... c'était une plaisanterie... naze, je l'accorde. Image

Re: "Stall speed" : what does it mean ?

MessagePosté: Lundi 7 Juillet 2008 19:09
de andre44
Bonjour

pfiquet a écrit:Ca ne serait pas plutôt "break" ?

Ou tu freines, ou tu casses.


Dans le langage populaire (donne lui un break) Fou lui la paix , arrete de le surcharger de travail ect..
(prendre un break) pose café  ect.. le terme est employer a bien des sauces , bien que au départ cela signifie les freins.. Mais il faut le situer dans un  comtex..
Au radio lacher la frequence, parler pas tous en ensemble    

André