Page 1 sur 2

Préparation 1028 - in english please :p

MessagePosté: Mercredi 30 Juin 2010 18:41
de BzhFly
Bonjour,
Une fois n'est pas coutume dans la rubrique "lecture", je ne présente aucun livre en particulier, mais au contraire je souhaite vos avis éclairés pour me conseiller quelques ouvrages concernant la préparation du FCL 1028 (Jersey n'étant pas loin...ca me tente bien, et l'avion c'est fait pour voyager, non? Image)
L'offre étant plus que généreuse dans les rayons des librairies aéro en ligne, j'aimerai autant éviter d'en arriver à un choix au "pifomètre" Image
Merci d'avance!


Ps: Désolé de "polluer" la rubrique qui comporte des ouvrages de haut vol en comparaison!

Re: Préparation 1028 - in english please :p

MessagePosté: Mercredi 30 Juin 2010 19:00
de Hug
J'utilise ces deux bouquins :

Manuel d'anglais du pilote privé - Yves RENGADE et Joel MOLAC - Cepadues Edition
-> Du costaud ! De quoi préparer de belles nav sous contrôle ... au Texas ...

Say Again Please Guide to Radio Communications - Bob GARDNER - Asa Inc
-> Gentil mais pas indispensable


Bye

Re: Préparation 1028 - in english please :p

MessagePosté: Mercredi 30 Juin 2010 20:12
de patrice lapierre
Désolé... ce ne sont pas des bouquins mais je ne peux que te conseiller ces 2 liens :

Payant (mais le top du top) : http://www.niveau-oaci.fr/ prends l'accès payant c'est vraiment pas cher (à partir de 5€ la semaine ...)
on y retrouve les bandes sons du Manuel d'anglais du pilote privé - Yves RENGADE et Joel MOLAC - Cepadues Edition cité ci dessus

ou gratuit : http://icnalt.free.fr un peu plus austère ...

Re: Préparation 1028 - in english please :p

MessagePosté: Mercredi 30 Juin 2010 20:23
de flyjodel
sans aller jusqu'au texas, un bouquin que je trouve bien fait : http://qrri.fr.st/

Re: Préparation 1028 - in english please :p

MessagePosté: Mercredi 30 Juin 2010 21:35
de pfiquet
Je ne peux pas te conseiller de bouquin, mais je voudrais néanmoins attirer ton attention sur une attitude que je considère comme primordiale.

Dès que tu auras acquis quelques notions de phraséologie, met-les en pratique. Ne crains pas d'être ridicule et passes en immersion. De toute façon, le gazier qui est à l'autre bout de la ligne n'est sans doute pas meilleur que toi, sauf si tu te frottes à des contrôleurs de ctr ou de tma. Et ce sont justement ceux-là (ctr/tma) qui te seront les plus utiles pour te perfectionner puisqu'ils ont l'habitude de "causer dans le poste" avec de purs anglophones (et des moins purs aussi) tout en se rendant compte de tes difficultés. Et s'ils te proposent de continuer en français, insiste.

On ne commence vraiment à posséder une langue que lorsqu'on est capable de réfléchir dans cette langue, mais il faut se forcer un peu pour y arriver, et ceux qui y arrivent sont ceux qui osent.

L'anglais aéronautique étant limité dans le nombre de mots et la conjugaison requise, l'effort à consentir n'est pas si terrible que celà.

Re: Préparation 1028 - in english please :p

MessagePosté: Mercredi 30 Juin 2010 21:50
de Julien
Le guide radio de la CAA (DGAC anglaise):
http://www.caa.co.uk/docs/33/CAP413.PDF

Très complet, mais un peu lourdingue à assimiler (surtout que j'ai l'impression que ce qui me manque, c'est plus le vocabulaire que les procédures) ...
Du coup j'ai commandé ca, mais je suis pas encore passé le chercher:
http://www.caravailes.com/articles/show ... s_cepadues
(visiblement encensé par Patrice :) )

pfiquet a écrit:Dès que tu auras acquis quelques notions de phraséologie, met-les en pratique. Ne crains pas d'être ridicule et passes en immersion.

+1 !!

pfiquet a écrit:De toute façon, le gazier qui est à l'autre bout de la ligne n'est sans doute pas meilleur que toi, sauf si tu te frottes à des contrôleurs de ctr ou de tma.

Moyennement d'accord, dans le sens où les controleurs de CTR ou de TMA représentent la grande majorité des controleurs aériens (à part ceux des SIV, je vois pas lesquels autres il existe !?). Et le niveau de ces controleurs n'est pas forcément homogène (comprendre : "ils ne sont pas tous fluent en anglais")

pfiquet a écrit:Et s'ils te proposent de continuer en français, insiste.

Pas vraiment d'accord: ils peuvent avoir de vraies bonnes raisons de vouloir continuer en français. Par exemple, à cause d'une charge de travail élevée (j'irais pas faire un "request english for training" un dimanche après-midi CAVOK à Bron ...) qui ne leur permet pas d'avoir la disponibilité pour faire de l'entrainement à l'anglais en fréquence ...

pfiquet a écrit:L'anglais aéronautique étant limité dans le nombre de mots et la conjugaison requise, l'effort à consentir n'est pas si terrible que celà.

Si la phraséo est déjà connue, si le vocabulaire s'apprend, si l'accent et la fluidité s'éduquent ... à mon avis le plus difficile est d'avoir la spontanéité pour s'exprimer dans une langue non-maternelle (à fortiori en fréquence et à bord d'un aéronef) ;)

Re: Préparation 1028 - in english please :p

MessagePosté: Mercredi 30 Juin 2010 22:03
de denis r-e
Ce qui est très important pour le test c'est d'avoir exercé son oreille. Tu peux commencer par des livres mais absolument rien ne remplace l'écoute de bandes.

J'ai bossé un peu les bases avec le guide radio de la CAA (Julien met le lien ci dessus) et je me suis fait prêter des CD pour l'écoute. Je me suis tapé presque 2 mois de trajets en voiture avec des conversations réelles enregistrées ou des simulations d'échanges entre contrôles et pilotes. Au début je ne comprenais pas grand chose, vers la fin je captais presque tout.

Sans ces écoutes je pense que je me serais ramassé !

Donc mon conseil : si tu achètes un bouquin, achètes en un avec des CD.

Re: Préparation 1028 - in english please :p

MessagePosté: Mercredi 30 Juin 2010 22:05
de Leon Robin
pfiquet a écrit:................. On ne commence vraiment à posséder une langue .............

A mon avis, on a vraiment franchi le pas quand il arrive de rêver dans la langue en question.

Re: Préparation 1028 - in english please :p

MessagePosté: Mercredi 30 Juin 2010 22:09
de Julien
denis r-e a écrit:J'ai bossé un peu les bases avec le guide radio de la CAA (Julien met le lien ci dessus) et je me suis fait prêter des CD pour l'écoute. Je me suis tapé presque 2 mois de trajets en voiture avec des conversations réelles enregistrées ou des simulations d'échanges entre contrôles et pilotes. Au début je ne comprenais pas grand chose, vers la fin je captais presque tout.

Technique d'autant plus pertinente que tu ne t'es pas l'oreille en "monotache" mais en faisant quelque chose d'autre en même temps (et en l'occurence : conduire)  ... Donc tu ne pouvais pas y accorder 100% de ton attention !

Re: Préparation 1028 - in english please :p

MessagePosté: Jeudi 1 Juillet 2010 12:59
de Luc Lion
Leon Robin a écrit:
pfiquet a écrit:................. On ne commence vraiment à posséder une langue .............

A mon avis, on a vraiment franchi le pas quand il arrive de rêver dans la langue en question.

Les deux vont ensemble ; les rêves étant basés sur les souvenirs et les pensées que l'on a construit à l'état éveillé...
Si on pense régulièrement en anglais, alors il arrive aussi de rêver en anglais.

Luc

Re: Préparation 1028 - in english please :p

MessagePosté: Jeudi 1 Juillet 2010 13:40
de alphalima
denis r-e a écrit:Donc mon conseil : si tu achètes un bouquin, achètes en un avec des CD


C'est ce que je pensais aussi...

...jusqu'à ce que j'écoute, encore tout à fait novice (là, maintenant, je le suis un peu moins), des enregistrements de Heathrow!

Et bien, mon cher nounours of mine to me, j'ai pas pigé un seul mot et je me suis dit que si c'était CA la radio, vallait mieux que je stoppe tout de suite mon entrain!

Bon finalement, le neurone blond m'a vite fait oublié le choc initial....

Si j'y pense, je rechercherai ce foutu CD que j'ai largué dans le dernier tirroir de l'armoire du fond tout là-bas dans la cave profonde....Image

Ceci dit, rien ne vaut mieux que l'écoute des échanges radio, mais il est préférable de le faire...."live"!

J'ai la chance de pouvoir écouter les communications radio d'un aéroport international, ce qui n'est pas le cas de tout le monde...Image

Re: Préparation 1028 - in english please :p

MessagePosté: Jeudi 1 Juillet 2010 14:05
de radada
j'ai justement mon instructeur qui m'a parlé hier de passer cette qualif, vu que j'ai le niveau en anglais, et un peu l'oreille exercée à avoir bouffé à Cambridge de l'ATC dans le casque pendant quelques temps, mais seulement en écoute. Il y a une durée de validité de cette qualif pour les non natifs de langue anglaise, non ? pour voir si j'ai un intérêt réel à la passer (autre que pour ze fun Image )

Re: Préparation 1028 - in english please :p

MessagePosté: Jeudi 1 Juillet 2010 15:42
de BzhFly
Un grand merci à tous pour vos remarques pertinentes, effectivement le CD qui accompagne le livre est un pré-requis pour l'achat à mon goût également. Le vocabulaire n'est pas trop un problème (je bosse avec des personnes aux 4 coins du monde, in English donc) mais l'oreille elle, a besoin d'être stimuléeImage (peut pas dire au contrôleur, je vous envoie ma position par mail lol )

L'idée d'écouter les conversations ATC en voiture est très bonne Image
Pour la pratique en avion, j'attendrai d'être avec un instructeur pour le faire au début, l'attention étant accaparé par le dialogue, le "voir et éviter" s'en ressent forcement...(Et oui même en classe D,  la collision avec un goéland n'est jamais à exclure!Image)


Ps: Pour Léon, rêver d'une belle anglaise, ca compte ? Image

Re: Préparation 1028 - in english please :p

MessagePosté: Jeudi 1 Juillet 2010 15:59
de Julien
Il y a aussi le site LiveATC (gratuit), mais il faut bien choisir sa fréquence pour avoir une fréquence plutot orientée VFR !

Re: Préparation 1028 - in english please :p

MessagePosté: Jeudi 1 Juillet 2010 18:11
de denis r-e
radada a écrit:....................., mais seulement en écoute....................


Tout à fait mon cas : je baraguouine un peu mais avant le test je n'avais jamais parlé anglais aéronautique dans un micro ! Ca l'a fait quand même parce que j'avais bouffé de l'écoute avant !!!

radada a écrit:....................... Il y a une durée de validité de cette qualif pour les non natifs de langue anglaise, non ? ..........


Même sans être natif tu dois pouvoir décrocher le niveau 6 ! Et par contre, même si tu es natif tu peux louper le niveau 6 : c'est ce qui est arrivé à un anglais de mon club qui le passait en même temps que moi ...

Validité niveau 4 : 3 ans, niveau 5 : 6 ans et niveau 6 : à vie.