Nous sommes ravis de vous accueillir sur le forum des pilotes privés.
Vous êtes sur un forum de discussions public, permettant aux pilotes privés, mais aussi à tous les passionnés des choses de l'air, d"échanger leurs idées, leurs expériences, leurs questions.
S'il s'agit de votre premier accès à ce site et que vous n'avez pas créé de pseudonyme, votre accès est restreint. Vous devez obligatoirement vous enregistrer avant de pouvoir accéder à la totalité des rubriques, et apporter vos contributions. L'enregistrement ne prend que quelques secondes.
Pour cela, cliquez sur l'option "M'enregistrer " dans le menu à droite ci-dessus.
Si vous possédez déjà un identifiant, indiquez-le dans la zone de saisie ci-dessous.
Nous vous remercions pour votre compréhension, et vous souhaitons de passer de bons moments sur le Forum des Pilotes Privés.
Les Administrateurs
Anne-Isabelle a écrit:c'est quoi le gascolator?
c'est le filtre décanteur avec son bouchon de purge, sur le côté du capot généralementAnne-Isabelle a écrit:çà sert à quoi : un filtre? un décanteur? ou autre?
Leon Robin a écrit:c'est le filtre décanteur avec son bouchon de purge, sur le côté du capot généralementAnne-Isabelle a écrit:çà sert à quoi : un filtre? un décanteur? ou autre?
Andy a écrit:Je suis mauvais en Anglais mais là !
gas = essence colator = collecteur
PatG a écrit:Andy a écrit:Je suis mauvais en Anglais mais là !
gas = essence colator = collecteur
Eh bien collecteur c'est collector. Et c'est pas trop l'essence que ça collecte, mais l'eau.
Bob a écrit:J'imagine que gascolator est un mot plus québécois qu'anglais...
Edit : Finalement il apparaît plus de trente fois dans le catalogue Aircraft Spruce. Il doit être anglais !
http://en.wikipedia.org/wiki/Gascolator
Nombre de termes techniques n'y figurent pas, ou pas dans l'acception de leur usage dans certains domaines particuliers. C'est le cas dans toutes les langues ; les disctionnaires français de référence ignorent souvent aussi les termes très techniques. C'est la raison pour laquelle la traduction technique est un exercice extrêmement délicat dans lequel des "traducteurs" travaillant dans leur langue maternelle fournissent parfois de piètres traductions si leur connaissance ne s'étend pas au domaine technique considéré.PatG a écrit:............ Je ne le trouve pas dans mon dictionnaire anglais de référence, le Merriam-Webster...........
Retourner vers Technique (avions, moteurs, avionique, prépa vols, smartphones...)
Utilisateurs parcourant ce forum: mcassen, veromichel et 31 invités