Nous sommes ravis de vous accueillir sur le forum des pilotes privés.
Vous êtes sur un forum de discussions public, permettant aux pilotes privés, mais aussi à tous les passionnés des choses de l'air, d"échanger leurs idées, leurs expériences, leurs questions.
S'il s'agit de votre premier accès à ce site et que vous n'avez pas créé de pseudonyme, votre accès est restreint. Vous devez obligatoirement vous enregistrer avant de pouvoir accéder à la totalité des rubriques, et apporter vos contributions. L'enregistrement ne prend que quelques secondes.
Pour cela, cliquez sur l'option "M'enregistrer " dans le menu à droite ci-dessus.
Si vous possédez déjà un identifiant, indiquez-le dans la zone de saisie ci-dessous.
Nous vous remercions pour votre compréhension, et vous souhaitons de passer de bons moments sur le Forum des Pilotes Privés.
Les Administrateurs
JAimeLesAvions a écrit:Pour la vitesse d'approche, je me contente de respecter les règles de la Part NCO:
1 AMC1 NCO.GEN.105(c) Pilot-in-command responsibilities and authority
CHECKLISTS
(a) The pilot-in-command should use the latest checklists provided by the manufacturer.
Aviathor a écrit:JAimeLesAvions a écrit:Pour la vitesse d'approche, je me contente de respecter les règles de la Part NCO:
1 AMC1 NCO.GEN.105(c) Pilot-in-command responsibilities and authority
CHECKLISTS
(a) The pilot-in-command should use the latest checklists provided by the manufacturer.
Il y a écrit SHOULD et non pas MUST.
Aviathor a écrit:JAimeLesAvions a écrit:Pour la vitesse d'approche, je me contente de respecter les règles de la Part NCO:
1 AMC1 NCO.GEN.105(c) Pilot-in-command responsibilities and authority
CHECKLISTS
(a) The pilot-in-command should use the latest checklists provided by the manufacturer.
Il y a écrit SHOULD et non pas MUST.
Aviathor a écrit:Ensuite ce que tu cites n'est pas une check-list.
Gilles131 a écrit:Il y a un moment où l’on doit choisir entre l’aviation et le notariat, et être capable de prendre ses responsabilités, en connaissance de cause.
Splitcat a écrit:Je dirais meme plus, en anglais soutenu, should veut dire must.
FbS a écrit:Splitcat a écrit:Je dirais meme plus, en anglais soutenu, should veut dire must.
Non, c’est en anglais traduit par la Dgac, en aucune façon une autre sorte d’anglais...
Splitcat a écrit:Pour autant, un pilote de ligne irait-il arguer que ce n'est pas spécifiquement interdit ?
Retourner vers En l'air, autour de ce qui vole
Utilisateurs parcourant ce forum: Google [Bot], X-1 et 348 invités