Nous sommes ravis de vous accueillir sur le forum des pilotes privés.
Vous êtes sur un forum de discussions public, permettant aux pilotes privés, mais aussi à tous les passionnés des choses de l'air, d"échanger leurs idées, leurs expériences, leurs questions.
S'il s'agit de votre premier accès à ce site et que vous n'avez pas créé de pseudonyme, votre accès est restreint. Vous devez obligatoirement vous enregistrer avant de pouvoir accéder à la totalité des rubriques, et apporter vos contributions. L'enregistrement ne prend que quelques secondes.
Pour cela, cliquez sur l'option "M'enregistrer " dans le menu à droite ci-dessus.
Si vous possédez déjà un identifiant, indiquez-le dans la zone de saisie ci-dessous.
Nous vous remercions pour votre compréhension, et vous souhaitons de passer de bons moments sur le Forum des Pilotes Privés.
Les Administrateurs
Gilles131 a écrit:Ah, cette manie d'utiliser systématiquement des abréviations et acronymes incompréhensibles et que rien ne justifie!
Et si en plus c'est de l'anglais, c'est encore mieux bien sûr...
Sommes nous donc devenus fous? Les "pédagogues" sont-ils devenus nuls à ce point en communication?
Kurt phinal a écrit:Gilles131 a écrit:Ah, cette manie d'utiliser systématiquement des abréviations et acronymes incompréhensibles et que rien ne justifie!
Et si en plus c'est de l'anglais, c'est encore mieux bien sûr...
Sommes nous donc devenus fous? Les "pédagogues" sont-ils devenus nuls à ce point en communication?
C'est pourtant plus clair ....
http://eiffairaviation.com/aviation/jargon.wav
Splitcat a écrit:D'après le cours ATPL, soit disant le jargon professionnel permet une communication plus efficace au sein d'une profession.
Gilles131 a écrit:Splitcat a écrit:D'après le cours ATPL, soit disant le jargon professionnel permet une communication plus efficace au sein d'une profession.
Cela n'est vrai que dans une certaine mesure, et entre gens avertis: il ne viendrait à personne l'idée de développer ou traduire des termes comme FMS ou TCAS par exemple, dans une conversation entre pilotes. Tout le monde sait de quoi il s'agit, et il n'existe pas à ma connaissance d'autre appellation communément utilisée.
Mais on arrive à des excès d'une évidente stupidité quand chacun se croit obligé "pour faire pro" de ne communiquer que par ses propres acronymes, qu'il est le seul à comprendre. On obtient l'exact inverse de ce que dit ton cours: personne ne comprend plus rien, on est dans l'anti-communication!
Et crois-moi, je sais de quoi je parle, je me débats dans ce fatras innommable tous les jours.
Gilles131 a écrit:Cela n'est vrai que dans une certaine mesure, et entre gens avertis: il ne viendrait à personne l'idée de développer ou traduire des termes comme FMS ou TCAS par exemple, dans une conversation entre pilotes. Tout le monde sait de quoi il s'agit, et il n'existe pas à ma connaissance d'autre appellation communément utilisée.
Mais on arrive à des excès d'une évidente stupidité quand chacun se croit obligé "pour faire pro" de ne communiquer que par ses propres acronymes, qu'il est le seul à comprendre. On obtient l'exact inverse de ce que dit ton cours: personne ne comprend plus rien, on est dans l'anti-communication!
Et crois-moi, je sais de quoi je parle, je me débats dans ce fatras innommable tous les jours.
Gilles131 a écrit:Splitcat a écrit:D'après le cours ATPL, soit disant le jargon professionnel permet une communication plus efficace au sein d'une profession.
Cela n'est vrai que dans une certaine mesure, et entre gens avertis: il ne viendrait à personne l'idée de développer ou traduire des termes comme FMS ou TCAS par exemple, dans une conversation entre pilotes. Tout le monde sait de quoi il s'agit, et il n'existe pas à ma connaissance d'autre appellation communément utilisée.
Mais on arrive à des excès d'une évidente stupidité quand chacun se croit obligé "pour faire pro" de ne communiquer que par ses propres acronymes, qu'il est le seul à comprendre. On obtient l'exact inverse de ce que dit ton cours: personne ne comprend plus rien, on est dans l'anti-communication!
Et crois-moi, je sais de quoi je parle, je me débats dans ce fatras innommable tous les jours.
Gilles131 a écrit:Mais on arrive à des excès d'une évidente stupidité quand chacun se croit obligé "pour faire pro" de ne communiquer que par ses propres acronymes, qu'il est le seul à comprendre.
Manu a écrit:Gilles131 a écrit:Mais on arrive à des excès d'une évidente stupidité quand chacun se croit obligé "pour faire pro" de ne communiquer que par ses propres acronymes, qu'il est le seul à comprendre.
C'est comme ca qu'on se retrouve avec des pages completes de définition des acronymes utilisés dans un document.
Je viens de commencer une nouvelle mission. Avec mon expérience de maintenance DMU a toujours voulu dire Data Management Unit, lecalculateur embarqué en soute avionique. Mais non depuis mon changement de service la semaine dernière c'est devenu Digital Mock-Up, la maquette numérique sous CATIA de l'avion...
Il a fallu développer un dictionnaire des acronymes pour qu'on s'y retrouve. Il dépasse les 3000 entrées et un acronyme peut avoir 5 définitions différentes....
Alors quand j'écris maquette numérique dans mes mails au lieu de DMU, ca met un foutoir monstre... Ça me fait marrer mais il va malgré tout falloir que je rentre dans le rang, avec mails en anglais même entre Français et utilisation intensive des acronymes...
Manu
Splitcat a écrit:Le dictionnaire d'acronymes complet Airbus je crois (de mémoire) qu'il contient environ 87 000 entrées (pour celui que j'ai) dont un très grand nombre ont plusieurs significations.
Gilles131 a écrit:C'est bien ce que je dis, hélas: la "communication" du système est tellement pervertie que chacun se croit autorisé, voire obligé pour être dans le ton, d'inventer ses propres acronymes qu'il est malheureusement le seul à comprendre.
Retourner vers En l'air, autour de ce qui vole
Utilisateurs parcourant ce forum: Andre Tissot, Google [Bot] et 51 invités