Questions pointues / Contrôle de compétences linguistiques
Posté: Dimanche 18 Octobre 2020 20:39
Bonsoir,
Mon instructeur suédois m'a contacté aujourd'hui pour que je l'aide résoudre une belle colle.
Un de ses élèves a obtenu son PPL en Suède avec le niveau 6 en suédois et anglais, le monsieur est de double nationalité suédo-américaine, il a aussi habité en Suisse et à Grenoble.
Parlant un français parfait et sans accent, il m'a demandé comment faire pour passer un test lui permettant d'établir sa maîtrise de la langue de Molière qu'il fera ensuite reporter sur sa licence suédoise. Je m’apprêtais à lui dire qu'il y avait sans doute pléthore d'acteurs offrant ces services moyennant quelques euros mais j'ai bien fait d'être prudent car une recherche approfondie montre que c'est loin d'être le cas.
Comme j'ai toujours ma licence française même si je vole en Suède, je lui ai recommandé d'envisager un transfert vers une licence française mais l'option de la capacité en français sur la licence suédoise est privilégiée pour l'instant.
D'où mes questions :
1. Connaissez-vous des centres de compétences linguistiques (LPO) ou des examinateurs isolés (LPE) ayant la capacité d'évaluer le niveau de francais d'un pilote dans le cadre du FCL.055 ?
2. Quelqu'un a-t-il pu faire porter sur sa licence délivrée par la DGAC une qualification linguistique autre que le français ou l'anglais ?
Notre pilote ne veut bien sûr pas perdre le bénéfice du suédois sous peine de devoir voler uniquement en anglais en Suède s'il convertit sa licence suédoise en licence française.
Je sais que nos amis belges le permettent pour les autres langues européennes (page 39 : "More language proficiencies may be endorsed on a Belgian PART-FCL compliant license, as long as they are European languages.) mais quid de la France ?
Avec mes remerciements anticipés, bonne soirée à tous,
Emmanuel
Mon instructeur suédois m'a contacté aujourd'hui pour que je l'aide résoudre une belle colle.
Un de ses élèves a obtenu son PPL en Suède avec le niveau 6 en suédois et anglais, le monsieur est de double nationalité suédo-américaine, il a aussi habité en Suisse et à Grenoble.
Parlant un français parfait et sans accent, il m'a demandé comment faire pour passer un test lui permettant d'établir sa maîtrise de la langue de Molière qu'il fera ensuite reporter sur sa licence suédoise. Je m’apprêtais à lui dire qu'il y avait sans doute pléthore d'acteurs offrant ces services moyennant quelques euros mais j'ai bien fait d'être prudent car une recherche approfondie montre que c'est loin d'être le cas.
Comme j'ai toujours ma licence française même si je vole en Suède, je lui ai recommandé d'envisager un transfert vers une licence française mais l'option de la capacité en français sur la licence suédoise est privilégiée pour l'instant.
D'où mes questions :
1. Connaissez-vous des centres de compétences linguistiques (LPO) ou des examinateurs isolés (LPE) ayant la capacité d'évaluer le niveau de francais d'un pilote dans le cadre du FCL.055 ?
2. Quelqu'un a-t-il pu faire porter sur sa licence délivrée par la DGAC une qualification linguistique autre que le français ou l'anglais ?
Notre pilote ne veut bien sûr pas perdre le bénéfice du suédois sous peine de devoir voler uniquement en anglais en Suède s'il convertit sa licence suédoise en licence française.
Je sais que nos amis belges le permettent pour les autres langues européennes (page 39 : "More language proficiencies may be endorsed on a Belgian PART-FCL compliant license, as long as they are European languages.) mais quid de la France ?
Avec mes remerciements anticipés, bonne soirée à tous,
Emmanuel