Nous sommes ravis de vous accueillir sur le forum des pilotes privés.
Vous êtes sur un forum de discussions public, permettant aux pilotes privés, mais aussi à tous les passionnés des choses de l'air, d"échanger leurs idées, leurs expériences, leurs questions.
S'il s'agit de votre premier accès à ce site et que vous n'avez pas créé de pseudonyme, votre accès est restreint. Vous devez obligatoirement vous enregistrer avant de pouvoir accéder à la totalité des rubriques, et apporter vos contributions. L'enregistrement ne prend que quelques secondes.
Pour cela, cliquez sur l'option "M'enregistrer " dans le menu à droite ci-dessus.
Si vous possédez déjà un identifiant, indiquez-le dans la zone de saisie ci-dessous.
Nous vous remercions pour votre compréhension, et vous souhaitons de passer de bons moments sur le Forum des Pilotes Privés.
Les Administrateurs
Gilles131 a écrit:charlie* a écrit:Et bien moi, j’aime bien Buck Danny. Ça fait partie des lectures qui ont renforcé ma passion.
Moi aussi.
Over
Matthias a écrit:Alors faut dire comment ? Rodjeur, Rojeur, Rojé, Rosé, José ?
Gilles131 a écrit:Exactement : nul besoin de se prendre pour Buck Danny avec des « Roger » ridicules.
Merci, ou bien pris, ou copied en anglais, ou même juste ton immat, ça marche aussi - dans la mesure où il n’y a rien à collationner à proprement parler.
JAimeLesAvions a écrit:On peut aussi dire reçu bien entendu, mais d'une part ce n'est pas dans le manuel et surtout ni Buck Dany , ni Dan Cooper, ni Laverdure ni Tanguy n'ont, en tous cas à ma connaissance, jamais dit "reçu". Le reçu c'est bon pour les agents des impôts.
teubreu a écrit:Gilles131 a écrit:Exactement : nul besoin de se prendre pour Buck Danny avec des « Roger » ridicules.
Merci, ou bien pris, ou copied en anglais, ou même juste ton immat, ça marche aussi - dans la mesure où il n’y a rien à collationner à proprement parler.
"Copied" n'existe pas dans la référence OACI, contrairement à ce que tu dis depuis ta 1ère réponse en t'obstinant tout seul sans lire les documents.
La réponse est donc "Reçu" en français, "Roger" en anglais, fin de l'histoire. C'est "Copied" qui est ridicule, c'est un américanisme, les Américains n'étant pas connus pour être très standards ils ont inventé ce terme.
La CAA qui est beaucoup plus standard ne jure que par Roger dans son CAP413.
teubreu a écrit:JAimeLesAvions a écrit:On peut aussi dire reçu bien entendu, mais d'une part ce n'est pas dans le manuel et surtout ni Buck Dany , ni Dan Cooper, ni Laverdure ni Tanguy n'ont, en tous cas à ma connaissance, jamais dit "reçu". Le reçu c'est bon pour les agents des impôts.
C'est inexact. La norme OACI 4444 c'est Roger même en français.
Cependant le manuel SIA indique Reçu, qui est donc acceptable en français, du moins en France.
Gilles131 a écrit:Nous ne sommes pas sur la même fréquence: je parle aviation, tu parles notariat... d’où ce léger brouillage.
Matthias a écrit:Alors faut dire comment ? Rodjeur, Rojeur, Rojé, Rosé, José ?
teubreu a écrit:Pour le reste lorsque des termes sont prévus il n'y a pas de bénéfice à ne pas les utiliser.
Retourner vers En l'air, autour de ce qui vole
Utilisateurs parcourant ce forum: Google [Bot], Lucas, proximo et 191 invités