Nous sommes ravis de vous accueillir sur le forum des pilotes privés.
Vous êtes sur un forum de discussions public, permettant aux pilotes privés, mais aussi à tous les passionnés des choses de l'air, d"échanger leurs idées, leurs expériences, leurs questions.
S'il s'agit de votre premier accès à ce site et que vous n'avez pas créé de pseudonyme, votre accès est restreint. Vous devez obligatoirement vous enregistrer avant de pouvoir accéder à la totalité des rubriques, et apporter vos contributions. L'enregistrement ne prend que quelques secondes.
Pour cela, cliquez sur l'option "M'enregistrer " dans le menu à droite ci-dessus.
Si vous possédez déjà un identifiant, indiquez-le dans la zone de saisie ci-dessous.
Nous vous remercions pour votre compréhension, et vous souhaitons de passer de bons moments sur le Forum des Pilotes Privés.
Les Administrateurs
Coanda a écrit:123.5 est la "fréquence générale" air to air quand il n'y a pas d'AFIS. Et comme on est en France, par défaut c'est le Français qui est utilisé.
Si l'agent a droit à une pause entre midi et Deux, ou si l'agent est atteint d'une gastro l'obligeant à de fréquents séjours aux water, le terrain passe alors en auto-info et donc c'est FR only.
Vivement qu'on passe tous à l'Anglais, ce sera plus simple
Tailwheel75 a écrit:Oh no, not in France !
So shocking
Tailwheel75 a écrit:Si tout le monde sur la fréquence parle dans la langue de Molière, ça peut donner une indication
Sinon, extrait de l'arrêté du 27 juin 2000 relatif aux procédures de radiotéléphonie:
2.4. Usage de la langue française [SIZE=150]La langue française est, sauf cas particulier (entraînement par exemple) utilisée entre pilote français et contrôleur français[/SIZE]
rallye a écrit:Une anecdote.En rentrant d'Espagne l'autonme dernier,je passe avec Biarritz en Anglais et le contrôleur me dit "vous êtes en France,vous pouvez parler français.
Aviathor a écrit:Tailwheel75 a écrit:Oh no, not in France !
So shocking
I totally agree. But what is equally shocking is that foreign, non-French speaking pilots are de-facto excluded from many French airfields.
charlie* a écrit:Il paraît même qu'il existe 4 langues aéronautiques officielles dans le monde pour l'OACI :
-le français,
-le russe,
-l'espagnol,
-l'anglais...
Bob a écrit:A priori ton instructeur parle anglais puisqu'il lui a fait sa formation.
Donc il reste à l'écoute et pourra "traduire" si un autre avion se présente.
Retourner vers En l'air, autour de ce qui vole
Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 321 invités